The sphere of non-conventional medicine is at present a highly topical and emotive one.
|
L’àmbit de la medicina no convencional és actualment un tema molt controvertit i emotiu.
|
Font: Europarl
|
We should not simply believe that everything about conventional medicine is perfect, but should give some thought to the reasons why people turn to non-conventional medicine.
|
En la medicina convencional no hauríem de limitar-nos a pensar que tot és perfecte, sinó que hem de reflexionar també sobre les causes.
|
Font: Europarl
|
In some countries, traditional medicine or non-conventional medicine is sometimes called complementary medicine (CM).
|
En alguns països, la medicina tradicional o medicina no convencional sol denominar-se medicina complementària.
|
Font: NLLB
|
Whether as consumers of complementary medicines, as users of alternative therapies or as practitioners of so-called non-conventional medicine they want to see this report succeed.
|
Tant els consumidors de medicaments complementaris, com els usuaris de teràpies alternatives i els professionals de la denominada medicina no convencional volen que aquest informe tiri endavant.
|
Font: Europarl
|
The area of non-conventional medicine, and the possible regulation, via EU legislation, of freedom of establishment for practitioners of such medicine is a subject where Europe needs to proceed with great care.
|
L’àmbit de la medicina no convencional i la possible regulació mitjançant legislació comunitària de la llibertat d’establiment per a professionals d’aquesta medicina és un tema en el qual Europa ha de procedir amb gran cautela.
|
Font: Europarl
|
The reasons why I supported the adoption of a positive attitude towards the recognition, legitimacy and the regulation of the so-called non-conventional medicine health care sector are various.
|
Les raons que em mouen a donar suport a l’adopció d’una actitud positiva enfront del reconeixement, la legitimitat i la reglamentació del sector de les atencions de salut denominades «medicines alternatives» o «no convencionals» són diverses.
|
Font: Europarl
|
From this point of view, we think it is extremely important to open the way to responsible dialogue and to undertake serious and thorough research and studies into the content, possibilities, peculiarities and scope of non-conventional medicine.
|
Des d’aquest punt de vista, és de màxima prioritat, en la nostra opinió, que s’obri el camí per a un diàleg responsable i que s’iniciïn una recerca i un estudi seriosos i exhaustius sobre el contingut, les possibilitats, les peculiaritats i el marge d’actuació de la medicina no convencional.
|
Font: Europarl
|
We think it undesirable that the European Union should produce legislation on this controversial matter, especially in respect of any intention to include so-called non-conventional medicine in the social security system, which would lead to incalculable costs.
|
Considerem indesitjable que la Unió Europea produeixi legislació sobre aquesta matèria controvertida, sobretot quan es pretén incloure l’anomenada «medicina no convencional» en el sistema de seguretat social amb costos incalculables.
|
Font: Europarl
|
In the interests of patients, doctors and practitioners of non-conventional medicine, we are therefore calling on the Commission to carry out a detailed study to obtain information on the following questions: is the discipline in question safe and effective?
|
Per això, en interès dels pacients, dels metges i dels practicants de les medicines no convencionals, demanem a la Comissió que realitzi una recerca profunda que ens doni una resposta a les següents preguntes. És segura i eficaç la disciplina en qüestió?
|
Font: Europarl
|
He has run the mental illness units of various healthcare centres in Italy for many years and currently plays a fundamental role in Italian non-conventional medicine.
|
Durant anys ha gestionat les unitats mentals de diversos centres sanitaris d’Itàlia, i actualment té un paper fonamental a Itàlia en la medicina no convencional.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|